fbpx

6 consejos para que puedas ‘pensar en inglés’


Seguramente, si alguna vez estudiaste el idioma, escuchaste la expresión ‘tenés que pensar en inglés’. Tal vez, te la dijo alguna profe o alguna compañera cuando estabas estudiando. La verdad es que ésta es una frase muy común que decimos las profes de inglés pero, muchas veces, no queda demasiado claro a qué nos estamos refiriendo. Por eso, si alguna vez escuchaste esta expresión y querés saber exactamente a qué se refiere, llegaste al artículo correcto porque hoy, voy a contarte qué es ‘pensar en inglés’ y  cómo podés lograrlo desde ahora, independientemente del nivel que tengas del idioma.

En mi caso, cuando estaba aprendiendo inglés, me acuerdo que mi profe ‘Grace’ siempre me decía que para poder hablarlo con fluidez y, realmente, aprenderlo tenía que dejar de pensar en español y empezar a ‘pensar en inglés’. Francamente, debo admitir que, en ese momento, no sabía muy bien a qué se refería esa expresión pero, con el tiempo llegué a comprender el significado e, inclusive, a diseñar mi propio método para ,finalmente, poder pensar en inglés. Por eso, hoy quiero compartirte estas estrategias para que vos también puedas comenzar a hacerlo.


¿Qué significa ‘pensar en inglés’?

Esta expresión hace referencia a: dejar de traducir al español cada palabra o expresión en nuestra cabeza, antes de decirla. Y, ¿por qué necesitás hacer esto?

Las razones más importantes son:

  1. Para poder comunicarte de forma fluida en inglés: la realidad es que si, en una conversación en ese idioma, cada vez que nos hablan debemos traducir al español en nuestra cabeza cada palabra o expresión que nos dicen o nos escriben y, luego, hacer el mismo proceso a la inversa para expresar nuestra idea, vamos a terminar agotadas mentalmente y, además, nuestra conversación no va a ser para nada fluida. Por otro lado, en una conversación oral no vamos a tener el tiempo necesario para traducir absolutamente todo y, además, muchas veces, hay frases o palabras que no tienen una traducción exacta al inglés o al español.
  2. Para no fijar este hábito (el de aprender a través de la traducción) en nuestro cerebro por demasiado tiempo. ¿Qué quiero decir con esto? Me refiero a que, probablemente, al principio, necesitemos de nuestra lengua materna, el español, para poder incorporar vocabulario o estructuras nuevas, pero, si nos acostumbramos a estudiar traduciendo cada palabra o frase que nos llega en inglés, corremos el riesgo de que nuestra mente se ‘acomode’ a esa forma de aprender y que, más adelante, cada vez que nuestro cerebro reciba un mensaje en inglés quiera, automáticamente, buscar su traducción. Por eso,por más que, muchas veces, esta puede parecer una forma fácil y tentadora de incorporar el idioma, les juro que no es una forma efectiva de aprenderlo, para nada.


Consejos para empezar a pensar en inglés hoy mismo:

A continuación voy a compartirte algunos consejos y ejercicios muy simples que yo misma utilicé cuando Grace, mi profe de inglés, me dijo que ‘tenía que empezar a pensar en inglés’, y que me ayudaron un montón para empezar, de a poco, a lograrlo. Antes que nada, y como muchas veces te digo en mis artículos, es muy importante que siempre tengas bien en claro tu objetivo con el idioma. Esto lo conseguís a través de responder con total sinceridad a la pregunta: ¿por qué quiero aprender inglés? Tener claro este objetivo te va a ayudar a comprometerte con él y a tener constancia a pesar de las dificultades que puedan aparecer.

Por supuesto, que no necesitás hacer los ejercicios que te menciono a continuación todo el tiempo o todo el día, podés empezar con 5 minutos al día e ir incrementando el tiempo de a poco. Por otro lado, como te dije anteriormente, si tu nivel de inglés todavía es muy básico, podés empezar ayudándote del español pero, acordate, que no es bueno que esto se prolongue en el tiempo; así que, cuando ya sientas un poco más de confianza, dejá el español y enfocate solamente en el inglés.

  • Tip 1: nombrá los objetos a tu alrededor en inglés (podés hacerlo en tu consultorio o en la cocina, por ejemplo, para que lo que incorpores sea mayormente vocabulario relacionado con tu área, la nutrición). 

Si sos principiante, y no conoces ninguna de las palabras que querés nombrar en inglés, podés seleccionar algunas palabras que te gustaría saber decir en ese idioma y buscarlas en el diccionario. Al principio, pero solo al principio, podés usar un diccionario inglés-español, pero luego de un tiempito, te sugiero que las busques en un buen diccionario de inglés-inglés, es decir, uno en el que aparezca la palabra y su definición en inglés. Y, si ya tenés algo de conocimiento del idioma, sí o sí, te sugiero que te olvides del traductor de google y del diccionario inglés-español y empieces a usar, desde hoy, un buen diccionario inglés-inglés. Hay muchísimos online. Acá abajo te dejo un artículo en el que te recomiendo muy buenos diccionarios (de inglés general y de términos de nutrición en inglés) para que uses.



  • Tip 2: aprendé las palabras por asociación. Esto es muy efectivo para poder recordarlas en el futuro, especialmente, si es una asociación visual. El otro día leí un artículo en el que comentaban que nuestro cerebro retiene el 80% de lo que vemos y únicamente 20% de lo que leemos. 

¿Cómo podés crear estas asociaciones? Podes hacerlo a través de imágenes que busques en internet o de pequeñas notas o post-its que pegues en el objeto con la palabra en inglés, por supuesto, para que cada vez que veas ese objeto en otro lado, vuelva a vos ese término en inglés (esto es especialmente útil para palabras concretas como balanza, silla, edulcorante, etc, pero no tanto para conceptos abstractos).



  • Tip 3: aprendé las palabras en contexto, o sea, dentro de frases o expresiones. Esto te va ayudar muchísimo a hacer crecer tu vocabulario y a usar esa palabra en una oración correcta cuando lo necesites. Además, hay muchas palabras en inglés que cambian su significado dependiendo del contexto en el que se encuentren, entonces, si aprendés palabras sueltas, luego puede pasarte que no puedas usarlas de manera correcta al hablar o escribir. Te doy un ejemplo, uno de los usos de la palabra ‘rich’ en inglés es para hablar de una persona que tiene mucho dinero pero, también la podés usar para hablar de un nutriente, para describir alguna propiedad que tenga un alimento, como por ejemplo: ‘milk is rich in calcium’. En este caso si aprendemos directamente la expresión ‘rich in’ para hablar de un alimento que contiene una buena cantidad de un cierto nutriente, estaremos aprendiendo una frase muy útil y utilizable a futuro con un paciente o colega y que podremos adaptar a casi cualquier tipo de alimento y nutriente que queramos describir.
  • Tip 4: este consejo, seguramente, ya lo escuchaste o alguien te lo sugirió y es: cambiá el idioma de alguna aplicación u objeto que utilices todos los días a inglés. Puede ser el celular, la página de facebook, tu email, etc. o, incluso, dependiendo del nivel de inglés que tengas, podrías escribir tus tareas del día en tu agenda en inglés (o, si no querés escribirlas, podés tratar de enumerarlas en inglés cada mañana, sería algo así como contarte a vos misma que vas a hacer ese día pero, en inglés). 

Otra idea, si sos de las que aman cocinar, podés empezar a buscar recetas en inglés y seguir los pasos para elaborarlas, probablemente, tus conocimientos van a ayudarte y guiarte mucho a la hora de comprender alguna palabra o frase que no sepas; o hasta podrías leer el diario en inglés, por ejemplo. Si es algo que uses todos los días y que te guste mucho usar, mejor, porque eso va a mantenerte motivada. Con esto quiero decir que, si, por ejemplo, no sos de las que leen el diario porque te parece aburrido o no te gusta, te recomiendo que no lo hagas en inglés, porque, es muy probable, que termines tomando esa actividad como una obligación o una carga y dejes de hacerlo muy pronto. 

Lo cierto es que este consejo es muy fácil de hacer y te ayuda mucho estés en el nivel que estés, ya que la mejor forma, y la más rápida, de aprender una nueva lengua es ‘sumergirte en ella’ tanto como puedas e involucrarla en tu vida cotidiana, por eso, son estas pequeñas cosas las que te ayudan a estar en contacto con el idioma casi sin darte cuenta.



  • Tip 5: este consejo está bastante relacionado con el anterior ya que, lo que te propongo aquí es que escuches más inglés cada día. Aunque, al principio, no entiendas mucho… o nada, no te preocupes. Ponelo ‘de fondo’, aunque sea; puede ser música, un podcast, un video de youtube o alguna serie en netflix, por supuesto que la idea es que se relacione con tu área, la nutrición, para poder ir incorporando frases o palabras que te sirvan para tu carrera. Sin embargo, al principio, si es algo sobre otro tema no te preocupes, todo sirve para ir acostumbrando a tu oído y al cerebro a recibir mensajes en inglés. 

Una vez que tengas más práctica, vas a poder ir incorporando vocabulario de tu área de a poco. Lo que sí te sugiero, si aún tu nivel de inglés es muy bajo, es que empieces con algo corto y lo más adaptado posible (es decir que no sea un nativo hablando muy rápido porque, probablemente, te cueste mucho trabajo seguirlo y, tal vez, te frustres). 

Acá abajo te voy a dejar un artículo en el que te recomiendo varios sitios para practicar la habilidad auditiva. Uno de mis preferidos, sobre todo si recién estás empezando, es TED-ED. 

Además, te aconsejo que, lo que escuches, sea siempre algo que te guste (por eso si está vinculado a tu carrera y a tu pasión, mejor todavía, ya que eso te va a motivar y vas a tener ganas de hacerlo). Dos ejercicios cortitos que te recomiendo que ayudan mucho a empezar a estructurar frases en inglés y pensar en inglés son: 

a. repetir varias veces y anotar alguna frase que digan en el video/audio y que te resulte interesante para recordar.

b. probar pausando el audio o video y tratando de completar la frase de quien está hablando y luego ver si acertaste o no. 

Estas son dos formas ‘divertidas’ de ir incorporando frases y palabras en inglés.



  • Tip 6: finalmente, el consejo más importante, en mi opinión, es: tratá de expresarte (hablar o escribir) de la forma más simple que puedas. Muchas veces, mis alumnas quieren expresar todo lo que saben y toda la información que tienen en español, pero en inglés. Esto es un poco difícil de lograr al principio, y es lógico, porque no tenés todo el vocabulario ni las estructuras que conocés y usas con naturalidad en tu lengua materna. Pero, con el tiempo y con práctica, podés lograrlo. Por eso, empezá fácil. Por ahí te sirve imaginar que estás explicando ese tema sobre nutrición a niño o niña y que no va a entenderte si usás palabras difíciles para él o ella. Pensá cómo podrías expresar esa idea que tenés en tu mente usando estas frases, por ejemplo: (It is a …; I am…; You/she/they can …;  He has …; I have…, etc). Estructuras muy simples y claras que son fáciles de recordar y de aprender; y que van a ayudarte a elaborar tu idea directamente en inglés, ya que, probablemente estas no serían las frases que utilizarías si tuvieras que explicar lo mismo en español.

Espero que te sirvan estos consejos y que puedas usarlos para poner manos a la obra, dejar de traducir palabra por palabra y empezar a ‘pensar en inglés’. Acordate que siempre es importante tener un registro de tus logros y ‘celebrarte’ cada vez que alcances tus metas. Recordá también tener en mente tu objetivo (¿por qué querés aprender inglés?) y comprometerte con él para poder alcanzarlo, sobre todo, en esos días en los que se nos hace más difícil o cuesta arriba poner nuestra mente en modo ‘inglés’.

Gracias por leerme,

Yani.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *